Dave Chappelle: The Closer

最近没怎么看电影,看了一些 Netflix 的脱口秀特辑,目前每一部都很喜欢,悲喜交加,获益匪浅。最打动我的,甚至让我想特别记录下来的,还是这部 Dave Chappelle 的收官之作《The Closer》,中文译名为《戴夫·查普尔:胜利最终章》。

Dave Chappelle 在这场脱口秀里提到一个朋友,Daphne Dorman,她是一个热爱喜剧但不得其门而入的跨性别女性。对于 Dave Chappelle 每个充满争议性的跨性别议题玩笑,她都会笑,他们后来成了很好的朋友,Dave Chappelle 还邀请她做表演开场嘉宾。虽然演出很糟糕,但观众、Dave Chappelle,以及其他一些工作人员,还是被她的风趣打动,每个人都很喜欢她。

不过因为充满争议的跨性别议题内容,Dave Chappelle 被跨性别群体口诛笔伐,Daphne Dorman 站出来为他发声。Dave Chappelle 念了她当时所写的推文,也就是下面这段:

Punching down requires you to consider yourself superior to another group. @DaveChappelle doesn’t consider himself better than me in any way. He isn’t punching up or punching down. He’s punching lines. That’s his job and he’s a master of his craft. #SticksAndStones #imthatdaphne

发布这条推文后,Daphne Dorman 也遭到了攻击,几天后,Daphne Dorman 跳楼自杀。

看完这场脱口秀,虽然关于 Daphne Dorman 的故事是以喜剧结束,但 Daphne Dorman 的悲剧一直萦绕在我心里,我想写下我的感受,可无论从网络暴力、少数群体,或者人性之类的角度去写,总觉得不够,很难说是某一方面的原因导致悲剧的发生,可能只有怀揣对于这起悲剧的不同角度的看法,才能意识到这起悲剧的震撼之处。

总之,很推荐这场脱口秀,举重若轻的触碰到了非常敏感的地带,在 Daphne Dorman 的故事出现前,似乎所有的内容都是草蛇灰线,而听完 Daphne Dorman 的故事后,就像《1984》的书封上写的那样,多一个看完此书的人,就多一个自由的人。

如果想一睹 Daphne Dorman 风采,可以查看她的顶置推文,那时她的第一次脱口秀表演。